-
1 тураклап бетерү
(всех) переруби́ть -
2 асу-кисү
перех.; собир.ве́шать и убива́ть (всех и вся), пове́сить и уби́ть (всех и вся); устра́ивать (устро́ить) (ма́ссовую) бо́йню; казни́ть (предава́ть сме́рти) всех и вся || (ма́ссовое) ве́шание и уби́йство (всех и вся) -
3 һәрьяктан
нареч.1) со всех сторо́нһә́рьяктан мәйданга халык агыла — со всех сторо́н на пло́щадь ва́лит наро́д
2) всесторо́нне, разносторо́ннеһә́рьяктан хәзерлекле кеше — разносторо́нне подгото́вленный челове́к
3) во всех отноше́нияхһә́рьяктан игътибарга лаек — досто́ин внима́ния во всех отноше́ниях
••һә́рьяктан җитеш — зако́нченный, це́льный
-
4 тел
1. сущ. 1) в р.з.язык 2) язычок 3) стрелка 4) зазубрина 2. прил. языковой ▪ tel beleme 1) языкознание, лингвистика 2) языковедческий, лингвистический ▪ tel belgeçe языковед, лингвист ▪▪ tel açılırğa 1) заговорить 2) разговориться, развязать язык ▪▪ tel açqaçı дар речи ▪▪ tel äylänmäde язык не повернулся ▪▪ tel barmıy язык не поварачивается ▪▪ tel belän äytep bulmıy словами не скажешь ▪▪ tel berketergä сговариваться/сговориться ▪▪ tel bistäse болтун, говорун ▪▪ tel bozarğa коверкать язык ▪▪ tel çarlarğa чесать языком, лясы точить ▪▪ tel körmäklänä язык заплетается ▪▪ tel qaşırğa чесать языком ▪▪ tel qaytarırğa пререкаться с кем, перечить кому ▪▪ tel şomartırğa чесать языком, лясы точить ▪▪ tel tegermäne разг.балаболка, трепач ▪▪ tel tiderergä ругать, хулить ▪▪ tel tidermäslek комар носа не подточит ▪▪ tel töbe намёк, недосказанное ▪▪ tel totlığırğa запинаться, заикаться ▪▪ tel yazdırırğa 1) обмануть кого 2) заставить признаться кого в чём ▪▪ anıñ tele bäylänä у него язык заплетается ▪▪ teldä yörergä у всех на языке, у всех на устах ▪▪ teldän ıçqınırğa сорваться с языка ▪▪ teldän qalırğa онеметь ▪▪ teldän süz ıçqındırırğa проболтаться ▪▪ teldän telgä из уст в уста ▪▪ teldän töşmi у всех на языке, у всех не сходит с языка ▪▪ teldän yazarğa онеметь ▪▪ tele belän qoş tota на словах всё может ▪▪ tele qıçıta язык чешется у кого ▪▪ tele telgä yoqmıy он боек на язык, он говорит без запинки ▪▪ telen belergä знать секрет ▪▪ teleñ qalmas язык не отсохнет, язык не отвалится ▪▪ teleñ qorımas язык не отсохнет, язык не отвалится ▪▪ telenä şaytan tökergän язык хорошо подвешен ▪▪ teleñä tilçä çıqqırı типун тебе на язык ▪▪ telennän tartırğa тянуть за язык ▪▪ teleñne dä qıymıldatma не смей даже заикаться ▪▪ teleñne tıy прикуси язык, держи язык за зубами ▪▪ teleñne yotarlıq язык проглотишь, пальчики оближешь ▪▪ telgä alırğa упоминать/упомянуть ▪▪ telgä alırlıq заслуживающий упоминания ▪▪ telgä almaslıq из рук вон плохо ▪▪ telgä kerergä иметь дурную репутацию ▪▪ telgä kilergä 1) заговорить 2) скандалить/поскандалить с кем ▪▪ telgä osta боек на язык, мастер говорить, язык хорошо подвешен ▪▪ telgä salınırğa болтать ▪▪ telgä ütken острый на язык -
5 tel
тел 1. сущ.1) в р.з. язык2) язычок3) стрелка4) зазубрина2. прил.языковед; лингвист1) языкознание; лингвистика2) языковедческий; лингвистический▪▪ tel açqaçı▪▪ tel açılırğa1) заговорить2) разговориться; развязать язык▪▪ tel barmíсговариваться/сговориться▪▪ tel bistäseболтун; говорун▪▪ tel bozarğaпререкаться с кем; перечить кому▪▪ tel qaşırğaразг.балаболка; трепачругать; хулитьзапинаться; заикаться▪▪ tel töbeнамёк; недосказанное▪▪ tel çarlarğaчесать языком; лясы точитьчесать языком; лясы точить▪▪ telgä alırğaупоминать/упомянуть1) заговорить2) скандалить/поскандалить с кем▪▪ telgä ostaбоек на язык; мастер говорить; язык хорошо подвешен▪▪ telgä ütkenу всех на языке; у всех на устах▪▪ teldän telgä▪▪ teldän töşmiу всех на языке; у всех не сходит с языка▪▪ tele qıçıtaон боек на язык; он говорит без запинки▪▪ teleñ qalmasязык не отсохнет; язык не отвалитсяязык не отсохнет; язык не отвалитсяязык проглотишь; пальчики оближешь▪▪ teleñne tíприкуси язык; держи язык за зубами. -
6 бөтенләй
нареч.1) целико́м, всеце́ло, совсе́м, оконча́тельно, по́лностью, на́чистояңгыр бөтенләй туктады — дождь совсе́м переста́л
бакчаны карау бөтенләй миңа калды — ухо́д за са́дом по́лностью перешёл на меня́
күл бөтенләй сазлыкка әйләнгән — о́зеро совсе́м в боло́то преврати́лось
2) оконча́тельно, совсе́м, соверше́нно, бесповоро́тно, безвозвра́тно, насовсе́мКазаннан бөтенләй китү — уе́хать из Каза́ни насовсе́м, безвозвра́тно уе́хать из Каза́ни
бәйләнешләрне бөтенләй өзү — оконча́тельно порва́ть вся́кие отноше́ния
3) ниско́лько, нима́ло, ничу́ть, отню́дь, совсе́м, во́все, абсолю́тно, соверше́нно; ни в мале́йшей (ни в како́й) сте́пени, ни ка́пли, ни на йо́ту, на на грош (копе́йку), ни вот сто́лькобөтенләй кызыксынмау — соверше́нно не интересова́ться
бөтенләй бернәрсә күрмәү — абсолю́тно ничего́ не ви́деть
эш бөтенләй бармый — де́ло соверше́нно (ниско́лько) не идёт
бу хәбәргә бөтенләй ышанмыйм — ни ка́пли не ве́рю э́тому изве́стию
4) совсе́м, соверше́нно, вполне́бөтенләй яңа булган бу күлмәк — пла́тье ста́ло совсе́м но́вым
хәзер ул бөтенләй икенче — он сейча́с соверше́нно друго́й
5) совсе́м, соверше́нно, никаки́м спо́собом, нико́им о́бразом, ни в ко́ем слу́чае, во всех отноше́ниях, ника́кул бу сүзне бөтенләй ул мәгънәдә әйтмәде — он э́то сло́во совсе́м не в том смы́сле сказа́л
бөтенләй алай түгел — совсе́м не так, соверше́нно не так
бөтенләй белергә дә теләми — совсе́м и знать не хо́чет
6) наотре́з, реши́тельно, совсе́м, оконча́тельно бөтенләй кире кагу наотре́з отрица́тьбөтенләй баш тарту — оконча́тельно отказа́ться
7) соверше́нно, совсе́м, на́чисто, на́прочьбөтенләй онытканмын — на́чисто забы́л
8) по́лностью, от нача́ла до конца́, до конца́, сплошь, целико́мбөтенләй укып чыктыңмы китапны? — до конца́ прочита́л кни́гу?
бөтенләй тегеп чыгу — по́лностью проши́ть, целико́м проши́ть
9) по́лностью, абсолю́тно, во всём, во всех отноше́ниях, в ко́рнебөтенләй туры килү — во всём подходи́ть, во всех отноше́ниях подходи́ть
10) дотла́, оконча́тельно, подчисту́юбөтенләй янып бетү — дотла́ сгоре́ть
бөтенләй бөлү — оконча́тельно разори́ться
-
7 күрәләтә
нареч.1) на виду́, на глаза́х ( у всех)күрә́ләтә мыскыл итү — оскорбля́ть на виду́ у всех
күрә́ләтә җан ашау — на виду́ всех погуби́ть челове́ка
2) наро́чно, заве́домо, зна́якүрә́ләтә ялганлый — заве́домо врёт
күрә́ләтә батыру — прям.; перен. наро́чно топи́ть
тикшерүне күрә́ләтә ялган юлдан җибәрү — напра́вить сле́дствие заве́домо по ло́жному сле́ду
-
8 һәрьяк
сущ.круго́м, все сто́роныһә́рьякта сакчылар — круго́м часовы́е
һә́рьяктан күзәтеп тору — наблюда́ть со всех сторо́н
йортның һә́рьягын карап чыгу — осмотре́ть дом со всех сторо́н (круго́м)
мәсьәләнең һә́рьягын уйлау — обду́мать вопро́с всесторо́нне (со всех сторо́н)
-
9 һәрьяклап
нареч.1) со всех сторо́н, круго́мһә́рьяклап камап алу — окружи́ть со всех сторо́н
һә́рьяклап сирень исе — круго́м за́пах сире́ни
һә́рьяклап хөрмәт, ихтирам — круго́м почёт, уваже́ние
2) вся́ческиһә́рьяклап ярдәм итү — вся́чески помога́ть (ока́зывать по́мощь)
һә́рьяклап күңелен табарга тырышу — вся́чески стара́ться угоди́ть
3) всесторо́нне, разносторо́нне, доскона́льноһә́рьяклап тикшерү — изуча́ть всесторо́нне (доскона́льно)
һә́рьяклап белемле — разносторо́нне образо́ванный
••һә́рьяклап килгән — о́чень хоро́ший, во всех отноше́ниях подходя́щий, идеа́льный (план, специалист)
-
10 җан-фәрман
1. изо всех сил, что есть силы2. сломя голову, во весь дух, со всех ног, на всех парах (о беге) -
11 агулап бетерү
1) вытра́вливать/вы́травить, потрави́ть (всех мышей, тараканов); своди́ть (свести́, выводи́ть/вы́вести) отра́вой (я́дом) || вытра́вливание, вытравле́ние2) перетра́вливать/ перетрави́ть (всех тараканов, все места скопления насекомых) -
12 адәм актыгына калу
1) си́льно опа́здывать и оказа́ться по́сле (по́зже) всех; оказа́ться са́мым после́дним (распосле́дним); отстава́ть/отста́ть от всех2) си́льно запа́здывать и затяну́ть до после́днего (о работе и т. п.) -
13 актыктан
нареч.1) пото́м, в конце́; по́сле всего́ (всех)иң актыктан чыгыш ясау — де́лать выступле́ние в са́мом конце́ (по́сле всех)
2) под коне́ц, в конце́ концо́в, наконе́ц, напосле́докактыктан үзе дә көлеп җибәрде — в конце́ концо́в и сам засмея́лся
3) после́дним, после́дний ( пришёл в забеге) -
14 вәземләү
неперех.1) дета́льно, обстоя́тельно, доскона́льно, во всех подро́бностях расска́зыватьочрашкач, үткәннәрне вәземләргә туры килде — при встре́че пришло́сь подро́бно рассказа́ть о про́шлом
2) в знач. нареч.вәземләп — подро́бно, дета́льно; обстоя́тельно, доскона́льно, во всех подро́бностях
-
15 җан-фәрман
нареч.; = җан-фәрманга1) изо все́х сил, что есть си́лыкараңгыга хәтле җан-фәрман эшләү — рабо́тать до темноты́ что есть си́лы
2) сломя́ го́лову, во весь дух, со всех ног, на всех пара́х (бежать, мчаться)аш дигәндә җан-фәрман эш дигәндә - юк дәрман — погов. рабо́тать - так мо́чи нет, на обе́д - во всю прыть; здоро́в на еду́, да хил на рабо́ту
-
16 иңләү
перех.1) простира́ться в ширь чего-л., располага́ться, охва́тывая всю ширину́күкне иңлә́п болыт килә — охва́тывая всё не́бо, идёт туча
2) занима́ть (какое-л. место, пространство)бәрәңге кыры 10 гектар җирне иңлә́п тора — карто́фельное по́ле занима́ет пло́щадь в 10 га
3) исходи́ть, объезжа́ть/объе́хатьилне аркылыга-буйга иңлә́ү — объе́хать страну́ вдоль и поперёк
4) измеря́ть/изме́рить (длину, ширину, объём и т. д.)адымлап иңлә́ү — изме́рить шага́ми
5) обступа́ть/обступи́ть, охва́тывать/охвати́ть со всех сторо́н (о деревьях, горах, строениях)беседканы төрле яктан сирень куагы иңлә́п алган — куст сире́ни охвати́л бесе́дку со всех сторо́н
6) перен. охва́тывать/охвати́ть, включа́ть в сфе́ру своего́ де́йствиязабастовкалар бөтен Россияне диярлек иңлә́п алды — забасто́вки охвати́ли почти́ всю Росси́ю
7) охва́тывать/охвати́ть кого-л.; что-л. глаза́ми, взо́ром, взгля́дом; оки́дывать что-л. (горизонт, ширину реки и т. д.)8) застила́ть, закрыва́ть, завола́кивать/заволо́чь, обвола́кивать/обволо́чь, затя́гивать/затяну́ть || завола́кивание, обвола́киваниекүкне болытлар иңлә́п алды — не́бо заволокло́ ту́чами
9) перере́зать, проходи́ть (идти, пролегать) поперёк чего-л.10) диал. охва́тывать/охвати́ть, обхва́тывать/обхвати́ть || обхва́т, охва́тагач кәүсәсен иңлә́п алу — обхвати́ть (рука́ми) ствол де́рева
-
17 котыртып бетерү
1) подговори́ть (всех, многих)2) соблазни́ть, искуси́ть (всех, многих) -
18 кыдыру
перех.; разг.1) изъе́здить, исходи́ть; обходи́ть/обойти́, объезжа́ть/объе́здить || обхо́д, объе́зд ( многих мест)ил кыдыру — стра́нствовать, скита́ться по всей стране́
күп яшәгән белмәс, күп кыдырган белер — (посл.) мно́го зна́ет не тот, кто до́лго жил, а тот, кто мно́го изъе́здил
2) иска́ть, поиска́ть || по́иск по ме́стности ( пропавшего скота); прочёсывать/ прочеса́ть || прочёсывание, прочёскыдырып эзләү — иска́ть прочёсом; побыва́ть везде́ ( сплошь во всех местах в поисках чего)
кыдырып эзләдем - табалмадым — побыва́л во всех возмо́жных места́х - не нашёл
-
19 мәгънә
сущ.1)а) значе́ние, содержа́ние, су́щность, суть; смыслсүзләрнең мәгънәсен аңлап җитмәү — недопонима́ть смысл слов
шигырьнең тирән мәгънәсе — глубо́кое содержа́ние стихотворе́ния
яшәүнең мәгънәсе — смысл жи́зни
б) иде́я, мысль2) лингв. значе́ние; смысл || смыслово́йкүчерелмә мәгънә — перено́сное значе́ние
сүзнең туры мәгънәсендә — в прямо́м смы́сле сло́ва
сүзнең мәгънә төсмерләре — смысловы́е отте́нки сло́ва
3) разг.а) по́льза, прок, толккөтеп утырудан нинди мәгънә? — како́й толк от ожида́ния?
хуҗалыктан ни мәгънә чыгар? — кака́я по́льза от хозя́йства?
б) разг. сутькыз эшнең мәгънәсен аңлый — де́вушка понима́ет суть рабо́ты
4) в знач. модальн. сл. мәгънәдә, мәгънәсендә в смы́сле, значе́нии чего-л., (в каком-л. смысле, в качестве чего-л.)сүзләрне кире мәгънәдә аңлау — понима́ть слова́ в обра́тном смы́сле
"сөйлә" дигән мәгънәдә күз кыстым аңа — ему́ подмигну́л в смы́сле "говори́"
••барча мәгънәдә дә — во всех смы́слах, во всех отноше́ниях
мәгънә бирү — толкова́ть, истолкова́ть
мәгънә чыкмый — не выхо́дит толк
мәгънә юк — не име́ет смы́сла, нет смы́сла
...-дән ни мәгънә? — како́й толк от... (от рассуждений, стараний и т. д.)
-
20 панисламизм
сущ.панислами́зм (общественно-политическое движение с целью объединения всех стран ислама и всех мусульман)
См. также в других словарях:
Всех ожидает одна ночь — Записки Ларионова Обложка книги издательства Вагриус Жанр: роман Автор … Википедия
ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ — «ВСЕХ СКОРБЯЩИХ РАДОСТЬ», одна из самых популярных и широко почитаемых в императорской России чудотворных икон Богоматери, имеющая целый ряд значительно отличающихся один от другого иконографических вариантов. Согласно преданию, первое чудо от… … Энциклопедический словарь
Всех за решётку (фильм) — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши … Википедия
Всех за решётку — Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто … Википедия
Всех за решетку — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто Сорди Страна Италия … Википедия
Всех за решетку (фильм) — Всех за решётку Tutti Dentro Жанр комедия Режиссёр Альберто Сорди В главных ролях Джо Пеши Альберто Сорди Страна Италия … Википедия
Всех скорбящих церковь — (проспект Чернышевского, 3), памятник архитектуры позднего классицизма. Построена в 1817 18 (архитектор Л. Руска) с частичным использованием стен и фундаментов находившихся на этом месте палат царевны Натальи Алексеевны (1717) и церкви… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
ВСЕХ СВЯТЫХ ДЕНЬ — ВСЕХ СВЯТЫХ ДЕНЬ, в Западной церкви отмечается 1 ноября, а в Восточной в первое воскресенье по Пятидесятнице. У протестантов не отмечается. Канун дня Всех святых в англоязычных странах носит название Хэллоуин (см. ХЭЛЛОУИН) … Энциклопедический словарь
всех мастей — всякий, всякого рода, разных мастей, любых мастей, разнообразный, разного рода, на любой вкус Словарь русских синонимов. всех мастей прил., кол во синонимов: 11 • всех видов (7) • … Словарь синонимов
Всех злыдней злее жена злая. — Всех злее злых злая жена. Всех злыдней злее жена злая. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
всех цветов радуги — переливающийся всеми цветами радуги, многокрасочный, многоцветный, радужный, разноцветный Словарь русских синонимов. всех цветов радуги прил., кол во синонимов: 5 • многокрасочный (11) … Словарь синонимов